• FAQ

  • >
  • Lottery


Background


Q: Why does IDEA have a Lottery?
A: Any student regardless of where s/he lives, academic standing, or income has an equal opportunity to be accepted into an IDEA school. Lotteries are held to randomly select students to fill spots for the 2018-2019 school year. 

P: ¿Por qué tiene IDEA una lotería?
R: Cualquier estudiante sin importar donde viva, nivel académico, o ingresos tiene igual de oportunidad a ser admitido a una escuela de IDEA. Las loterías se hacen para elegir estudiantes al azar para llenar los lugares del año escolar 2018-2019.


Q: When is the Lottery? How is it conducted? 
A: For the 2018-2019 school year, all IDEA schools with spots available will host the lottery on Saturday, January 27, 2018. During the lottery, names will be selected at random, by grade, with spots offered in the order of names selected. When the capacity for each grade level is reached, the remaining applications are assigned a position on our waiting list in a randomized order. Only applications completed before the deadline will participate in the Lottery. Applications submitted after the Lottery are granted seats or added to the wait list in order of the date and time of their application.

P: ¿Cuándo es la lotería? ¿Cómo se lleva a cabo?
R: Para el año escolar del 2018-2019, todas las escuelas de IDEA con lugares disponibles tendrán una lotería el sábado, 27 de junio del 2018. Durante la lotería, nombres serán seleccionados al azar, por grado, con lugares ofrecidos en el orden que salgan los nombres. Cuando la capacidad de cada nivel de grado se logra, las aplicaciones que quedan son asignadas a una posición en nuestra lista de espera al azar. Solo aplicaciones completas antes de la fecha límite participaran en la lotería. Aplicaciones entregadas después de la fecha límite de la lotería serán agregadas a la lista de espera en orden de fecha y hora de llegada de la aplicación.


Q: How are Lottery results verified as random?
A: IDEA utilizes SchoolMint, an automated enrollment software system that is fair, transparent, and complies with data privacy regulations.  

P: ¿Cómo se verifican los resultados como aleatorios?
R: IDEA utiliza “SchoolMint”, un programa de inscripción automática que es justo, transparente, y cumple con las regulaciones de privacidad de la información.


Q: When is the deadline to participate in the Lottery? 
A: The deadline to submit an application for the 2018-2019 school year is midnight January 26, 2018.

P: ¿Cuál es la fecha límite para participar en la lotería?
R: La fecha límite para entregar una aplicación para el año escolar 2018-2019 es a la media noche del 26 de enero del 2018.


Q: Is anyone given preference in the Lottery?
A: Yes. Texas and Louisiana charter school law requires us to give preference to the following individuals: existing students, siblings of currently enrolled students, and children of employees. 

P: ¿A alguien se le da prioridad en la lotería?
R: Si. La Ley de escuelas chárter de Texas requiere que le demos preferencia a los siguientes individuos: estudiantes existentes, hermanos de un estudiante actualmente inscrito, y a los niños(as) de los empleados.


Q: I applied to more than one school. How are my school preferences considered in the Lottery?
A: Should you be offered a seat, offers are awarded in the order of your school preference. If you are not selected for your first preference school, placement priority will move to your second preference school. If you are not selected for your second preference school, placement priority will move to your third preference school.

P: Solicité a más de una escuela. ¿Cómo se consideran mis preferencias escolares en la lotería?
R: 
Si se le ofrece un asiento, las ofertas se otorgan en el orden de preferencia de su escuela. Si no es seleccionado para su primera escuela de preferencia, la prioridad de ubicación se trasladará a su segunda escuela de preferencia. Si no es seleccionado para su segunda escuela de preferencia, la prioridad de ubicación se trasladará a su tercera escuela de preferencia.


Notification


Q: How am I notified of Lottery results?
A: On the day of Lottery, families will receive a notification of their status at the preferred method of communication indicated on their application (email and/or text). Accepted families will also receive a follow up call from their campus as early as Sunday, January 28. All families will also be able to see their offer status in SchoolMint by 5pm Saturday, January 27. 

P: ¿Cómo me doy cuenta si mi hijo(a) fue aceptado en la lotería?
R: En el día de la lotería, familias recibirán una notificación de su estatus por medio de su comunicación preferido (correo electrónico/o mensaje de texto). Familias aceptadas también recibirán una llamada de seguimiento de su plantel. Todas las familias podrán ver el estatus de su oferta en “SchoolMint” después de las 5pm, sábado 27 de Enero.


Q: I have a question about my notification. Who can I contact before taking action on my notification?
A: After the date of Lottery, parents can direct any questions to their campus representative or send an email to apply@ideapublicschools.org.

P: ¿A quién puedo contactar durante y después de la lotería?
R: El día de la lotería, familias recibirán una notificación de su estatus por medio de su medio de comunicación preferido (correo electrónico/texto). Familias aceptadas también recibirán una llamada de seguimiento de su plantel. Todas las familias podrán ver el estatus de su oferta en “SchoolMint” para el sábado a las 5pm del 27 de enero. Después de la fecha de la lotería, los padres pueden dirigir sus preguntas a su representante del plantel o mande un correo electrónico a apply@ideapublicschools.org.


Responding to Your Offer


Q: Do I have to be present at the Lottery for my child to be accepted?

A: No. You and your child do not need to be present at the lottery to be accepted. The Lottery is conducted online via SchoolMint, our enrollment software system.

P: ¿Debo estar presente en la lotería para que mi niño(a) sea aceptado?
R: No. Usted y su hijo(a) no necesita estar presente en la lotería para ser aceptado. La lotería es conducida en línea por medio de “SchoolMint”, nuestro programa de inscripción.


Q: How do I accept my offer? 
A: In your notification email/text, you will be linked to your SchoolMint account to accept or decline your offer. When you accept your offer, all other applications will be removed from the system; for example, if you applied to IDEA Eastside and IDEA Carver in San Antonio and you receive and accept an offer at IDEA Eastside, your IDEA Carver application will be removed from the system.


Q: How do I decline my offer?
A: If you choose not to accept your offer, you must decline in SchoolMint. Declining removes your applications from our system and awards the open seat to the next student on the selection list.

P: ¿Cómo rechazo mi oferta?
R: 
Si elige no aceptar su oferta, debe rechazarla en SchoolMint. Rechazar elimina sus aplicaciones de nuestro sistema y otorga el asiento abierto al siguiente alumno de la lista de selección.


Q: I have decided not to attend IDEA at this time. How do I withdraw my offer?  
A: If after applying you have decided IDEA is not for you and you’d like to not be considered in the lottery, please withdraw your application in SchoolMint.

P: He decidido no asistir a IDEA en este momento. ¿Cómo retiro mi oferta?
R: 
Si después de presentar la solicitud ha decidido que IDEA no es para usted y le gustaría no ser considerado en la lotería, retire su solicitud en SchoolMint.


Q: If my child is accepted, will he/she have to participate in the Lottery each year? 
A: No, students who are accepted through the Lottery will be enrolled in the school and be able to remain there in future years up until graduation. Parents must let the school know that they plan to return each year during a registration process that happens outside of Lottery. 

P: Si mi hijo(a) es aceptado, ¿él/ella tiene que participar en la lotería cada año?
R: No, los estudiantes que son aceptados por medio de la lotería serán inscritos en la escuela y podrán mantenerse ahí en años futuros hasta la graduación. Padres deben hacerle saber a la escuela que planean regresar cada año durante un proceso de registración que pasa fuera de la lotería.


Wait List


Q: If my child is not chosen during the Lottery and is placed on the waitlist, what are the chances that they will be accepted later?
A: If a student is not admitted immediately during the Lottery, they are automatically placed on the wait list in randomized order. Throughout the spring and summer months, spots may become available. Enrollment is offered to the next student on the wait list as soon as we have notice of a withdrawal. If a parent declines an offer, we move to the next student on the wait list until the position is filled.

P: Si mi hijo(a) no es escogido durante la lotería y es colocado en la lista de espera, ¿cuáles son las posibilidades de que lo acepten después?
R: Si un estudiante no es admitido inmediatamente durante la lotería, son automáticamente colocados en la lista de espera. A lo largo de la primavera y verano, tal vez haya lugares disponibles. La inscripción es ofrecida al siguiente estudiante en la lista de espera tan rápido como tengamos una notificación de retiro. Si un padre rechazó una oferta, nos movemos al siguiente estudiante en la lista de espera hasta que el lugar es llenado.


Q: If my child does not get selected at the Lottery or throughout the year, do I have to apply again?
A: Yes. If your child has not been admitted into an IDEA school by August 31, 2019, you must submit a new application. Applications for the 2019-2020 school year will be accepted beginning September 1, 2018.  

P: Si mi hijo(a) no es seleccionado en la lotería o a lo largo del año, ¿tengo que aplicar otra vez?
R: Sí. Si su hijo(a) no ha sido admitido a un plantel de IDEA antes del 31 de agosto del 2019, usted deberá entregar una nueva aplicación. Aplicaciones para el año escolar 2019-2020 serán aceptadas después del 1º de septiembre del 2018. 


Transfers and Siblings


Q: If my child is accepted at the Lottery, can I transfer to another IDEA school?
A: You must attend an IDEA school for one school year before transferring to another school UNLESS there is a change of address since the application date. Transfers are contingent upon spot availability. 

P: Si mi hijo(a) es aceptado en la lotería, ¿lo puedo transferir a otro plantel de IDEA?
R: Deberá estar en un plantel de IDEA por un año escolar antes de transferirse a otro plantel A MENOS que haya un cambio de dirección desde la fecha de aplicación. Transferencias son contingentes a que haya un lugar disponible.



Q: After my child has attended an IDEA school for one year, how can I transfer to another IDEA school?
A: You must complete an application in SchoolMint indicating your new school preference for the 2019-2020 school year. Please contact your current campus if you are interested in completing a transfer.  

P: Después de que mi hijo(a) haya asistido a un plantel de IDEA por un año, ¿cómo puedo transferirme a otro plantel de IDEA?
R: Usted debe completar una aplicación en “SchoolMint” indicando su nueva preferencia para el año escolar 2019-2020. Por favor contacte a su plantel actual si está interesado en completar una transferencia.


Q: If my child is enrolled, will his/her younger siblings also be able to attend that school?
A: If a younger sibling is interested in attending an IDEA Public School, they must submit an application to be entered into the Lottery at the appropriate time like all other applicants. Siblings will receive preference in the Lottery process.

P: Si mi hijo(a) es inscrito, ¿podrán sus hermanos(as) más jóvenes asistir a esa escuela?
R: Si un hermano(a) está interesado en asistir a un plantel de IDEA Public School, deberán entregar una aplicación para ser incluido en la lotería en el tiempo apropiado como todos los demás aspirantes. Hermanos(as) recibirán preferencia en el proceso de lotería.